Zásah v pravou chvíli / A Stitch in Time (1963)
Moderátor: ReDabér
Zásah v pravou chvíli / A Stitch in Time (1963)
Info: IMDb | ČSFD | FDb
V českém znění: Eduard Cupák - Norman Wisdom (Pitkin), Čestmír Řanda - Edward Chapman (pan Grimsdale), Jiří Holý - Jerry Desmonde (Sir Hector), Bohumil Švarc - Ernest Clark (prof. Crankshaw), Mirko Musil - Glyn Houston (desátník Welsh), Eva Klepáčová - Jeanette Sterke (sestra Haskellová), Libuše Švormová - Jill Melford (lady Brinkley), Růžena Merunková - Vera Day (zdravotní sestra), Karel Houska - John Blythe (fotograf Dale), Jan Pohan - Arnold Bell (Dr. Carsdale), Bedřich Šetena - John Lee (policista), Dalimil Klapka - Johnny Briggs (lupič), Vladimír Salač - Francis Matthews (Benson), Jan Víšek - Michael Goodliffe (lékař na dětském oddělení), Miloš Willig - Peter Jones (kpt. Russell), Zdeněk Dítě - Patrick Cargill (Dr. Meadows), Karel Vlček - Arthur Lovegrove (hotelový vrátný), Gabriela Vránová - Penny Morrell (zdravotní sestra Rudkinová), Zuzana Fišerová - Lucy Appleby (Linda) a další.
Zvuk: Václav Hálek
Dialogy a režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1970
Naposledy upravil(a) Laik dne 27 črc 2015 15:31, celkem upraveno 6 x.
Re: Zásah v pravou chvíli / A Stitch in Time (1963)
Newmy, opsal bys z FP alespoň dialogy a režie? Výrobcem je samozřejmě Studio pro úpravu zahraničních filmů, titulek "České znění vyrobila Ústřední půjčovna filmů" neobratně zkonstruovala Česká televize při natahování dabingu na novou kopii v roce 2007.
Re: Zásah v pravou chvíli / A Stitch in Time (1963)
Dialogy a režie: K.M.Walló. Premiéra 2.4.1970, povoleno promítání v roce 1969.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Zásah v pravou chvíli / A Stitch in Time (1963)
Famózní Eda Cupák. Šíře jeho hlasového projevu byla neuvěřitelná, kolik naprosto rozdílných typů postav dokázal tak skvěle nadabovat.
Upřesnění :
Mirko Musil - Glyn Houston (desátník Welsh), Karel Houska - John Blythe (fotograf Dale), Jan Pohan - Arnold Bell (Dr. Carsdale), Bedřich Šetena - John Lee (policista), Dalimil Klapka - Johnny Briggs (lupič).
Doplnění :
Vladimír Salač - Francis Matthews (Benson), Jan Víšek - Michael Goodliffe (lékař na dětském oddělení), Miloš Willig - Peter Jones (kpt. Russell), Zdeněk Dítě - Patrick Cargill (Dr. Meadows), Karel Vlček - Arthur Lovegrove (hotelový vrátný).
Určit, koho dabuje v topicu uvedená Růžena Merunková je dosti obtížné, pokud zde vůbec dabuje. Těch mladých sestřiček a ošetřovatelek zde promluví docela hodně a mladší ženské hlasy jsou si obecně dosti podobné a hůře identifikovatelné, takže dále již s otazníkem :
Růžena Merunková - Vera Day (zdravotní sestra), Gabriela Vránová - Penny Morrell (zdravotní sestra Rudkinová).
Až skoukne někdo z kolegů (Josef Nožička, Laik, Historik aj.), prosím o pomoc při určení dabérky této postavy : ? - Hazel Hughes (vrchní sestra). Velice povědomý hlas. Chvilku slyším Danu Medřickou, místy Ninu Popelíkovou, ale podle mě je to někdo jiný.
Upřesnění :
Mirko Musil - Glyn Houston (desátník Welsh), Karel Houska - John Blythe (fotograf Dale), Jan Pohan - Arnold Bell (Dr. Carsdale), Bedřich Šetena - John Lee (policista), Dalimil Klapka - Johnny Briggs (lupič).
Doplnění :
Vladimír Salač - Francis Matthews (Benson), Jan Víšek - Michael Goodliffe (lékař na dětském oddělení), Miloš Willig - Peter Jones (kpt. Russell), Zdeněk Dítě - Patrick Cargill (Dr. Meadows), Karel Vlček - Arthur Lovegrove (hotelový vrátný).
Určit, koho dabuje v topicu uvedená Růžena Merunková je dosti obtížné, pokud zde vůbec dabuje. Těch mladých sestřiček a ošetřovatelek zde promluví docela hodně a mladší ženské hlasy jsou si obecně dosti podobné a hůře identifikovatelné, takže dále již s otazníkem :
Růžena Merunková - Vera Day (zdravotní sestra), Gabriela Vránová - Penny Morrell (zdravotní sestra Rudkinová).
Až skoukne někdo z kolegů (Josef Nožička, Laik, Historik aj.), prosím o pomoc při určení dabérky této postavy : ? - Hazel Hughes (vrchní sestra). Velice povědomý hlas. Chvilku slyším Danu Medřickou, místy Ninu Popelíkovou, ale podle mě je to někdo jiný.
Re: Zásah v pravou chvíli / A Stitch in Time (1963)
Potvrzuji Gabrielu Vránovou (sestra Rudkinová)
Podle mého dabuje vrchní sestru Jana Štěpánková
Růžena Merunková dabuje tuto sestru
A ještě jsem identifikoval hlas mladé sestry , objeví se přibližně v čase 59:17, a řekne postupně tato slova: "Sestro! Číslo pět." Dabuje ji Daniela Kolářová
Podle mého dabuje vrchní sestru Jana Štěpánková
Růžena Merunková dabuje tuto sestru
A ještě jsem identifikoval hlas mladé sestry , objeví se přibližně v čase 59:17, a řekne postupně tato slova: "Sestro! Číslo pět." Dabuje ji Daniela Kolářová
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Re: Zásah v pravou chvíli / A Stitch in Time (1963)
Teoretiku, díky za potvrzení Gabriely Vránové a Růženy Merunkové. Právě tuto herečku na 1 obr. (Vera Day) jsem uvedl v minulém příspěvku.
Co se týká vrchní sestry, já si myslím, že to není ani Jana Štěpánková.
Co se týká vrchní sestry, já si myslím, že to není ani Jana Štěpánková.
Re: Zásah v pravou chvíli / A Stitch in Time (1963)
Tak jsem si znovu poslechl pár scén s vrchní sestrou (na screenu vlevo s atypickým kloboučkem), a naskočil mi hlas vrchní sestry z Nemocnice na kraji města - Niny Popelíkové. Repliky jsou namluveny celkem rychle, a jsou to kratší věty, těžko se to určuje. Kdo má film k dispozici, může někdo další potvrdit? Paní Štěpánková to nejspíš není, i když v některých pasážích jsou ty hlasy dost podobné
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná